must make comments


“You can forget the words, not the eyes.” by bayripley
05/07/2012, 22:48
Filed under: music, the city | Tags: , , , , , ,

As you would remember from some previous entries, I take music as a conveyer of my personal past. Due to my shark-like nature, my past does not only consist of time periods but also different cities. A la recherche de mon temps perdu, music defines eras, therefore geographies. That’s why a song can take me to the museums of Paris, humid mornings of Augusta, beautiful campus of Middlebury College or a drunken festival night on the Bosporus.

In a day or two, I will publish three entries about my visit to Istanbul in December 2011. There, with awe, you will see how Istanbul and the meanings it encompasses in my life are in constant change with time. Although I no longer live in Istanbul, this city still holds such a potent and influential place in my life that, it can change meaning even if I only visit it now.

Me in Istanbul, December 2011. During “the horrible experience”

Due to my horrible experience back in December 2011, I had removed Istanbul from my life for the last four months. I barely thought about the city, had only a couple of Sykpe conversations with my dear friends still residing in that behemoth, and did not listen to a single song that is directly related to the imperial city in my personal universe of signifiers. It was tough, and full of remorse. I had spoken big when I talked about “never leaving Istanbul/Istanbul never leaving me”. My relation with the city came to a point where one side had to sacrifice a lot to reduce the pain resulting from this relationship. Of course, I was the one who had to sacrifice. And I had taken Istanbul out, maybe not completely out, but to an extent never explored before.

But on the day before my trip, on my way back from my first proper camping experience with the spiritual purification bestowed upon me by Mount Lemmon, I inadvertently played “Siyah Gozler” by Ezginin Gunlugu. A song from the very heart of Istanbul, dedicated to my quintessential pain felt for this city. Listen to the song; you will know what I mean.

It started as an “innocent” move to expose my friend some Turkish music. As I was imposing my patch-worked taste in music, I stumbled upon Ezginin Gunlugu and said, “Oh, you will love them. They are quite interesting.” I hit the play button unconsciously, and it took only five seconds to hit me back. All of a sudden, due to the amazing clarinet solo, as we were driving down the mountain, and the fauna was changing from pine trees to cacti, I was surrounded by Istanbul, the city I had removed from my life. I, there, realized I had been successful in exiling Istanbul away, and it was emotionally safe to recall it on such a moment.

Elif Shafak always compares and insistently contrasts Istanbul and Arizona, she calls them “two places on earth that could not be more different.” One time, she however noted, Arizona and Istanbul resemble each other in terms of “huzun”, the concept that is at the same time possible and impossible be translated to “la tristesse” in French, or “melancholia” in English, according to Orhan Pamuk. I agree, in both geographies, a sense of melancholia is omnipresent. Istanbul’s huzun is more consecrated to human interaction and its imperial past, while Arizona’s melancholia is more limited to contrasts, such as sun and shade, different definitions of border, and city’s eclectic architecture juxtaposing a skyscraper and a Mexican cathedral together.

Huzun is both similar and different in Arizona and Istanbul. The Oaks on Ciragan Caddesi and theSaguaro cacti on UA Campus share a common feeling not only in the habitants of Tucson form Istanbul but in a larger sense: just like paradise and hell, they share human.

As I am typing this entry on my way to Istanbul, not back, I am thinking how long will I have to individually struggle to tell people the commonalities of different geographies are much more than their differences. Since the beginning of humankind, some people may not be changing where they live from cradle to grave. But their fixed residual habits are miniscule, especially once compared to the traveling human element in every city’s content. The words we use can be forgotten, or ignored; but the eyes we see cannot be forgotten, or ignored. Especially when their universal humanity is considered.

For me, Ezginin Gunlugu also belongs to Arizona now. And Istanbul does not seem so vicious any more. Especially out of the plane’s window, when the Bosporus’ waters are shining like gold.

Advertisements

Leave a Comment so far
Leave a comment



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s



%d bloggers like this: